Jumat, 02 Desember 2011

[nihongo-7b] Bentuk -masu dalam Bahasa Jepang


Bentuk -masu ( -ます ) dalam Bahasa Jepang

Sebagaimana sudah disinggung di salah satu komentar, sebenarnya tidak ada perbedaan makna antara kata kerja standar dan bentuk -masu. Yang membedakan hanyalah nilai kesopanannya saja.
Kata kerja bentuk -masu umum dipakai dalam suasana formal. Misalnya ketika berbicara dengan guru, kakak kelas, atau atasan di kantor. Tidak ada batasan resmi kapan bentuk -masu harus dipakai — yang penting adalah suasananya formal atau tidak.
Ilustrasi: misalnya dengan teman yang baru kenal. Berhubung kita ingin sopan, maka menggunakan -masu. Tetapi, kalau sudah akrab, boleh pakai bentuk kata kerja yang biasa. Kurang lebih seperti itu penjelasannya. ^^
Nah, tulisan ini bertujuan menjelaskan bagaimana membentuk akhiran -masu dari kata kerja yang dibahas tempo hari.

Bagaimana caranya?

Untuk membuat bentuk -masu, aturannya dikelompokkan menjadi tiga bagian, sesuai dengan jenis kata kerjanya. Detailnya adalah sebagai berikut:
 
(a) Untuk Ichidan Verb
 
Cara pembentukan: ganti akhiran -ru ( -る ) dengan -masu ( -ます )
Contoh:
[latin] taberu –> tabemasu
[kana] たべ –> たべます
[kanji] 食べ –> 食べます (en: to eat)
[latin] oriru –> orimasu
[kana] おり –> おります
[kanji] 下り –> 下ります (en: to descent)
 
(b) Untuk Godan Verb
 
Cara pembentukan: ganti suku bunyi terakhir -*u dengan -*imasu.
Contoh:
[latin] asobu –> asobimasu
[kana] あそ –> あそびます
[kanji] 遊 –> 遊びます
[latin] hanasu –> hanashimasu
[kana] はな –> はなします
[kanji] 話 –> 話します (en: to speak)
[latin] kau –> kaimasu
[kana] か –> かいます
[kanji] 買 –> 買います (en: to buy)
 
(c) Irregular Verb
 
Sebagaimana dibahas di tulisan lalu, terdapat dua buah kata kerja irregular dalam bahasa Jepang. Bentuk -masu untuk mereka adalah:
[latin] suru –> shimasu
[kana] する –> します
[kanji] 為る –> 為ます* (en: to do)
*) bentuk ini jarang dipakai. ‘suru’ dan ‘shimasu’ umumnya ditulis dengan kana
[latin] kuru –> kimasu
[kana] くる –> きます
[kanji] 来る –> 来ます
***
Dengan demikian, kita sudah paham bagaimana membuat bentuk -masu dari kata kerja standar. Kata kerja yang dihasilkan bersifat positif. Sekarang kita akan melihat bagaimana membuat versi negatif dari bentuk -masu. :D

Infleksi (Perubahan Bentuk): Kata Kerja Negatif
 
Untuk membuat bentuk negatif dari kata kerja berakhiran -masu, aturannya sangat sederhana, yakni:
Ganti akhiran -masu ( -ます ) dengan -masen ( -ません )
Sudah. Cuma begitu saja. :D Mudah bukan?
Adapun yang penting di sini adalah membuat bentuk -masu yang benar dulu. Kalau bentuk -masu kita sudah benar, maka tinggal diganti akhirannya jadi -masen.
Contoh:
[latin] tabemasu –> tabemasen
[kana] たべます –> たべません
[kanji] 食べます –> 食べません
[latin] hanashimasu –> hanashimasen
[kana] はなします –> はなしません
[kanji] 話します –> 話しません
[latin] kimasu –> kimasen
[kana] きます –> きません
[kanji] 来ます –> 来ません
Tentunya masih banyak contoh yang lain. Meskipun begitu, tiga di atas harusnya cukup untuk menjelaskan konsepnya. ;) Masing-masing satu contoh dari ichidan, godan, dan irregular.
***
Penjelasan tambahan tentang bentuk -masu saya akhiri di sini. Seperti yang disinggung di atas, [nihongo-8] akan membahas tentang tenses dalam bahasa Jepang. Harusnya dibahas sekarang, sih — tapi saya pikir harus ada coveragetentang bentuk -masu dulu. Jadi, yah begitulah tulisan ini dibuat. :mrgreen:

0 komentar:

Posting Komentar

Halaman

Pengikut

Diberdayakan oleh Blogger.